Au début du XIVe siècle, une abbaye située aux confi ns de la Provence et de
la Ligurie. Un lieu voué à la prière et à l'étude avec sa bibliothèque qui
fait l'admiration de tout l'Occident chrétien, à l'écart des violences et des
luttes de pouvoir qui déchirent les
royaumes voisins. Jusqu'au jour où un moine est trouvé mort au bas des
murailles. C'est le début d'une sanglante série que devra élucider Guillaume
de Baskerville. Fascinant roman policier médiéval, Le Nom de la Rose est aussi
la preuve éclatante de la virtuosité intellectuelle d'Umberto Eco.
Il faut une grande maîtrise pour restituer le foisonnement des tons et des
rythmes qui donne au roman d'Umberto Eco toute sa séduction : c'est cette
performance que réussit l'interprétation de François d'Aubigny.
Durée : 22H00
© 1980, 1985,Ed. Fabbri-Bompiani. © 1982,1985, 2012 traduction française. Ed.
Grasset et Fasquelle © et (P) Audiolib, 2012
la Ligurie. Un lieu voué à la prière et à l'étude avec sa bibliothèque qui
fait l'admiration de tout l'Occident chrétien, à l'écart des violences et des
luttes de pouvoir qui déchirent les
royaumes voisins. Jusqu'au jour où un moine est trouvé mort au bas des
murailles. C'est le début d'une sanglante série que devra élucider Guillaume
de Baskerville. Fascinant roman policier médiéval, Le Nom de la Rose est aussi
la preuve éclatante de la virtuosité intellectuelle d'Umberto Eco.
Il faut une grande maîtrise pour restituer le foisonnement des tons et des
rythmes qui donne au roman d'Umberto Eco toute sa séduction : c'est cette
performance que réussit l'interprétation de François d'Aubigny.
Durée : 22H00
© 1980, 1985,Ed. Fabbri-Bompiani. © 1982,1985, 2012 traduction française. Ed.
Grasset et Fasquelle © et (P) Audiolib, 2012
S'identifier pour envoyer des commentaires.