La côte barbare

Ross Macdonald

Éditions Gallmeister

  • Conseillé par
    16 octobre 2014

    Un classique du genre

    Lire aujourd'hui Ross MacDonald dans sa réédition chez Gallmeister, c'est comme redécouvrir un film noir US des années 50, qu'on aurait toujours connu avec un doublage médiocre et des raccords qui sautent. Un jour, enfin, on le voit en VO et dans une copie restaurée. Il est toujours en noir et blanc, mais sans cassure entre les séquences. Et surtout, les acteurs ont des intonations qui donnent du sens à l'histoire et un accent qui colle avec le décor.

    Oliver Gallmeister - éditeur en France de David Vann et de Craig Johnson – tenait ce Californien élevé au Canada pour un auteur-culte à l'égal de Dashiell Hammett et Raymond Chandler. Lorsqu'il a acquis les droits sur les 24 romans de MacDonald, il a réalisé à quel point les traductions françaises avaient jusqu'alors été massacrées, baclées, parfois même tronquées. Le traducteur maison, Jacques Mailhos, a fait oeuvre de restauration, rendant aux descriptions leur lyrisme originel et aux dialogues la finesse de leur ironie.

    " La côte barbare " est le sixième titre ainsi proposé aux lecteurs francophones. On y retrouve le détective Lew Archer, auquel Paul Newman prêta ses traits dans deux adaptations.

    Lire la suite de la critique sur le site o n l a l u