- EAN13
- 9782757411278
- ISBN
- 978-2-7574-1127-8
- Éditeur
- Presses Universitaires du Septentrion
- Date de publication
- 13/10/2015
- Collection
- Philosophie & linguistique
- Nombre de pages
- 172
- Dimensions
- 24 x 16 x 1 cm
- Poids
- 287 g
- Langue
- français
Aspects et temporalité
De Tatiana Milliaressi
Presses Universitaires du Septentrion
Philosophie & linguistique
Trouvez les offres des librairies les plus proches :
ou
Offres
L'aspect et le temps sont des catégories universelles mais représentées dans
chaque type de langues différemment. Ces catégories sont abordées à partir des
idées qu’elles portent indépendamment des formes qu’elles peuvent prendre dans
chaque langue. Cette approche constitue l’originalité principale de cet
ouvrage qui donne un éclairage nouveau sur les similitudes et les différences
aspectuelles et temporelles des langues à aspect grammaticalisé (langues
slaves, en l’occurrence le russe), et les langues à aspect non grammaticalisé
(langues romanes, en l’occurrence le français).
Cette approche nouvelle, qui part de la manière d’appréhender le monde, permet
surtout de distinguer clairement les catégories fusionnées implicitement dans
les travaux sur la temporalité: le temps dynamique (vu par rapport au moment
de la parole représenté par le présent), le temps statique (vu par rapport aux
situations qui se succèdent) et l’aspect (perception du déroulement de la
situation).
Cet ouvrage s’adresse non seulement aux linguistes mais aussi à tous ceux qui
s’intéressent à la pensée et à la langue, et plus précisément à la diversité
des conceptualisations du monde s’accomplissant dans la diversité des langues.
chaque type de langues différemment. Ces catégories sont abordées à partir des
idées qu’elles portent indépendamment des formes qu’elles peuvent prendre dans
chaque langue. Cette approche constitue l’originalité principale de cet
ouvrage qui donne un éclairage nouveau sur les similitudes et les différences
aspectuelles et temporelles des langues à aspect grammaticalisé (langues
slaves, en l’occurrence le russe), et les langues à aspect non grammaticalisé
(langues romanes, en l’occurrence le français).
Cette approche nouvelle, qui part de la manière d’appréhender le monde, permet
surtout de distinguer clairement les catégories fusionnées implicitement dans
les travaux sur la temporalité: le temps dynamique (vu par rapport au moment
de la parole représenté par le présent), le temps statique (vu par rapport aux
situations qui se succèdent) et l’aspect (perception du déroulement de la
situation).
Cet ouvrage s’adresse non seulement aux linguistes mais aussi à tous ceux qui
s’intéressent à la pensée et à la langue, et plus précisément à la diversité
des conceptualisations du monde s’accomplissant dans la diversité des langues.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
La traduction épistémique : entre poésie et prose, Traduire ou interpréter ?Tatiana MilliaressiPresses Universitaires du Septentrion26,00
-
La traduction : philosophie et tradition, Interpréter/traduireTatiana Milliaressi, Christian BernerPresses Universitaires du Septentrion25,00
-
De la linguistique à la traductologie, Interpréter/traduireTatiana MilliaressiPresses Universitaires du Septentrion25,00