- EAN13
- 9782823608007
- Éditeur
- Éditions de L'Olivier
- Date de publication
- 21/05/2015
- Collection
- Replay
- Langue
- français
- Langue d'origine
- hébreu
Autre version disponible
Traduit de l'hebreu par Michel Eckhard Elial
" Et parfois, vous rencontrez quelqu'un pour la premiere fois et vous sentez
instinctivement qu'il est la source du malheur indispensable a votre
existence... Et vous etes lie a cette
personne comme son ombre. "
La passion qui unit Rudolf Gurdweil, un ecrivain juif sans le sou, et Thea von
Takow, une baronne autrichienne desargentee, se transforme apres leurs noces
en un piege. Thea le trompe, le tourmente, le raille en permanence. Peu
importe. Car Gurdweil ne cherche pas a s'evader de cette vie pourtant devenue
impossible.
Dans Vienne ou plane l'ombre de la catastrophe a venir, le jeune homme traine
son desarroi et son amertume de cafe en cafe. La Vie conjugale releve d'un
projet litteraire surprenant : celui d'ecrire en hebreu un roman europeen
comme s'il etait traduit de l'allemand. Il est l'unique roman publie du vivant
de son auteur.
*[5e]: Cinquième
" Et parfois, vous rencontrez quelqu'un pour la premiere fois et vous sentez
instinctivement qu'il est la source du malheur indispensable a votre
existence... Et vous etes lie a cette
personne comme son ombre. "
La passion qui unit Rudolf Gurdweil, un ecrivain juif sans le sou, et Thea von
Takow, une baronne autrichienne desargentee, se transforme apres leurs noces
en un piege. Thea le trompe, le tourmente, le raille en permanence. Peu
importe. Car Gurdweil ne cherche pas a s'evader de cette vie pourtant devenue
impossible.
Dans Vienne ou plane l'ombre de la catastrophe a venir, le jeune homme traine
son desarroi et son amertume de cafe en cafe. La Vie conjugale releve d'un
projet litteraire surprenant : celui d'ecrire en hebreu un roman europeen
comme s'il etait traduit de l'allemand. Il est l'unique roman publie du vivant
de son auteur.
*[5e]: Cinquième
S'identifier pour envoyer des commentaires.